細(xì)發(fā)、仔細(xì)、精細(xì),仨個(gè)帶“細(xì)”的鄭州方言在一起,別有情趣。
一個(gè)人細(xì)致,工作或活計(jì)無(wú)可挑剔,“老鄭州”禁不住贊嘆:“嘖嘖,真細(xì)發(fā)!”由此可知,“細(xì)發(fā)”是褒義——做事如同細(xì)數(shù)頭發(fā)絲。細(xì)致到如此程度者,值得表?yè)P(yáng):“你活兒細(xì)發(fā)。”“細(xì)發(fā)”也可解作“好”。某人細(xì)皮嫩肉,皮膚白或男人長(zhǎng)得英俊、女人長(zhǎng)得秀氣,鄭州人會(huì)說(shuō):“這人長(zhǎng)得可細(xì)發(fā)。”此處之“細(xì)發(fā)”,夸人長(zhǎng)得“帥氣”、“好看”、“漂亮”。
“仔細(xì)”,褒義或中性,有“節(jié)儉”、“節(jié)約”、“精打細(xì)算”的意思:“她過(guò)日子仔細(xì)。”“這人仔細(xì)慣了,不花冤枉錢。”
“精細(xì)”有貶有褒。“這人精細(xì)。”此處之“精細(xì)”,意思是“吝嗇”、“摳門”、“愛(ài)算計(jì)人”。還有種特殊用法:“看著他就不精細(xì)。”“精細(xì)”和“不”都是詞素,構(gòu)成新詞“不精細(xì)”,意思是“遲鈍”、“木訥”、“腦子不開(kāi)竅”、“說(shuō)話不著調(diào)”、“辦事不牢靠”。若有人看不慣說(shuō)這話者,接茬:“人家不精細(xì),就你精細(xì)!”此處之“精細(xì)”解作“聰明”、“能耐”。
“精細(xì)”亦與“細(xì)發(fā)”之義項(xiàng)“細(xì)致”同義:“今天才知道,你也是個(gè)精細(xì)人。”