只許州官放火 不許百姓點(diǎn)燈
http://m.b6man.com 添加時(shí)間:2008-8-28 來源:河南文化網(wǎng) 點(diǎn)擊次數(shù):
只許州官放火,不許百姓點(diǎn)燈是條成語,含意是只許當(dāng)官的橫行霸道為所欲為,而不許他人有一點(diǎn)正當(dāng)自由。但是成語的來歷卻是由于避諱。
史載,宋代有一名叫田登的人任南京知州。驕橫異常,盛氣凌人,按避諱不許屬下直呼其名,甚至連與“登”字的同音字也不昨說,如有冒犯,必受其罰。致使為一張布告,而被后人留為典故。
某年,南京城外,形勢(shì)緊張,城門緊閉,不許百姓隨意人城,甚至夜里也不許點(diǎn)燈。該年元宵將至,為免百姓恐慌,他對(duì)手下書吏講,“今年元宵,本官要與民同樂。”書吏為避其諱,將“燈”字改為“火”字。于是布告就寫成為“元宵期,本州依例放火三日,城門關(guān)閉,軍民均可人城。”百姓看了又氣又笑,這真是“只許州官放火,不許百姓點(diǎn)燈”,于是,這一官場(chǎng)的笑話被作為成語典故而流傳于世。
(作者: 責(zé)任編輯:周燕) 【回到頂部】 【返回上頁】 【關(guān)閉窗口】