“邂逅”一詞意指偶然的、不期而至的相遇,常被用于文學(xué)作品中,聽上去文縐縐的,充滿詩情畫意。其實(shí),這個詞就是從詩歌中來的,而且出自古老的鄭國(都城在今新鄭市)。
春秋時的鄭國地處風(fēng)光旖旎的溱洧流域,交通便利,商業(yè)發(fā)達(dá),文化繁盛。一方水土養(yǎng)一方人,受優(yōu)越自然環(huán)境的滋養(yǎng)和傳統(tǒng)地域文化的熏陶,這里民風(fēng)淳樸,觀念開放,不分老幼,大家都喜歡唱民歌,尤其是年輕的帥哥靚妹,更是樂此不疲,你歌我唱,鳳凰和鳴。于是,一首首朗朗上口格調(diào)高雅的情歌便應(yīng)運(yùn)而生。人們經(jīng)過整理,把這些“流行歌曲”編入了我國最早的詩歌總集《詩經(jīng)》,由于是典型的鄭國風(fēng)格,故名《鄭風(fēng)》。
《鄭風(fēng)》共收詩歌21首,其中有一首非常有名的《野有蔓草》:“野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚(yáng)婉兮。邂逅相遇,適我愿兮。野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚(yáng)。邂逅相遇,與子偕臧。”詩歌描繪了一幅溫馨純美情景交融的愛情畫面:一對青年男女在露珠晶瑩的田野間不期而遇,小伙子猛然間見到如此清麗嫵媚的姑娘,喜愛之情油然而生,忍不住涌現(xiàn)出陣陣美妙遐想。為便于更好理解,不妨將這首2500年前的情歌作個簡單今譯:郊野蔓草青青,綴滿露珠晶瑩。有位美麗姑娘,眉目流盼傳情。有緣今日相遇,令我一見傾心。郊野蔓草如茵,露珠顆顆晶瑩。有位漂亮姑娘,眉目婉美多情。今日有緣相遇,與你攜手同行。
“邂逅”一詞便出自這首鄭國人創(chuàng)作的經(jīng)典情歌,正因?yàn)樗从谇楦,后人往往將其使用在異性之間,為其賦予男女之間情分、緣分的特殊含義。其實(shí),這個詞并沒有固定的專屬,同性之間同樣是可以“邂逅”的。