11月29日晚,雞冠洞景區(qū)今冬的初雪悄然而至。放眼望去,亭臺(tái)樓閣白雪皚皚,遠(yuǎn)山古樹似披雪衣,儼然一幅素雅的山水畫作。在這樣一個(gè)普通的日子里,能與雪姑娘浪漫邂逅,讓游客們欣喜若狂。
溶洞內(nèi)外,皆如奇幻的童話世界,盡顯原始自然之美。四季更替,洞內(nèi)始終恒溫18度,猶如人們不變初心!
雪,最美的景色。在清冷的冬日飄落人間,為雞冠洞平添了幾分詩(shī)意與美好。
雪,潔白淡雅,所到之處充滿畫意,是文人墨客吟詠的精靈。從詩(shī)三百到漢樂府,再到唐詩(shī)宋詞;從陶淵明到李白、杜甫,再到蘇東坡,無不用雪的圣潔、輕盈,來寄托纏綿繾綣之意。
無論是“燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺(tái)”的開闊雄渾,還是“白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花”的小巧新奇,總讓人微醺在雪的景致中。
童話世界,地質(zhì)奇觀!雞冠洞冬日之旅約起來吧!