高達(dá)00第二季片尾曲Trust you 歌詞 翻譯
花は風(fēng)に揺れ踴るように 雨は大地を潤(rùn)すように 如同花朵在風(fēng)中搖擺,仿若細(xì)雨滋潤(rùn)大地
この世界は寄り添い合い 生きてるのに 世間萬(wàn)物都彼此依偎 共同生存
なぜ人は傷つけあうの なぜ別れは訪れるの 為什么人們卻要彼此傷害 為什么會(huì)有分別
君が遠(yuǎn)くに行ってもまだ いつもこの心の真ん中 雖然你已遠(yuǎn)行 我嘀心中
あの優(yōu)しい笑顏で埋め盡くされたまま 卻總被那笑容填滿
抱きしめた君の欠片に 痛み感じてもまだ 擁著你嘀碎片 ,雖然感覺痛
繋がるから 信じてるよ また會(huì)えると 卻依然相連 我深信 還會(huì)再相見~
I'm waiting for your love 我在等待你嘀愛
I love you I trust you 珍愛你,相信你
君の孤獨(dú)を分けて欲しい 請(qǐng)和我分享孤單
I love you I trust you 珍愛你 ,相信你
光でも暗でも 無(wú)論光明與黑暗
二人だったら信じあえる 我們都要在一起,相信彼此
もう離さないで 不要分開!
相關(guān)鏈接:高達(dá)00第二季片尾曲trust you的MV